十位诺奖诗人的经典诗作
12-06 07:33:00 来源:CCTV4国宝档案

CCTV4国宝档案微信公号消息

时光慢慢流逝

鲍勃·迪伦

周公度 译

山中的时光静寂缓慢,

我们坐在桥畔,在泉水边散步,

追寻野生的鱼群,在溪水上漂浮,

当你置身尘外,时光静寂流逝。

我曾有个心上人,她娇小、美丽,

我们坐在她家的厨房里,

她妈妈做着糕点,

窗外的星辰闪烁高悬,

时光静寂流逝,当你找到你的心爱。

不是没有理由搭一辆货车去小镇,

不是没有理由再去那集市。

也不是没有理由再来来回回,

不是没有理由去每个地方。

白日的时光静寂缓慢,

我们注视着前方,努力不使之偏向,

就像夏日的红玫瑰逐日盛开,

时光静寂流逝,永不复返。

叶芝

裘小龙 译

我想着你的美——这一支箭 

射入我的骨中,

一种狂野的思想做成的箭。 

没有人能这样仰视她,没有一个人; 

当豆蔻梢头刚刚绽开,一个女人, 

修常雍容,还有胸脯与脸蛋, 

肤色美艳,就象苹果花瓣。 

这种愈加亲切了,但因为 

一个理由,我想哭那已过了季节的

旧时的美。


爱的十四行诗选(选一)

聂鲁达

王央乐 译

我爱你,不是把你

当作盐的玫瑰:黄玉

或者布散火焰的石竹的箭;

我爱你,如同某些幽暗的事情在爱

秘密地,爱在阴影和心灵之间。

我爱你,仿佛不开花的植物,

却把那些花的光,

收到本身里面予以隐藏。

多亏你的爱,我身体里面活跃着

泥土里面升起的那种紧压的空气。

我爱你,不知道怎么爱,

何时爱,哪里爱;

我爱你,直接地,

不骄傲也没有问题:

我就这样爱你因为我

不知道别的方式来爱,

只有这个方式,

里面没有我也没有你,

这么贴近,我胸上

你的手就是我的手,

这么贴近,你带着

我的梦闭上了你的眼睛。

礼物

米沃什

西川 译

如此幸福的一天。 雾一早就散了,我在花园里干活。 蜂鸟停在忍冬花上。 这世上没有一样东西我想占有。 我知道没有一个人值得我羡慕。 任何我曾遭受的不幸,我都已忘记。 想到故我今我同为一人并不使我难为情。 在我身上没有痛苦。 直起腰来,

我望见蓝色的大海和帆影。 

你又回家了

布罗茨基

黄灿然 译

你又回家了。那是什么意思?

这里还会有任何人需要你吗?

还会有人把你当朋友吗?

你回家了,你买了甜餐酒,

并且,望出窗外,你一点点地

看出你才是有罪的人:

那唯一的人。这很好。

应该感谢上帝。

或者,也许应该说:

“感谢这些小恩惠”

这很好,没有别人可指责,

没有什么亲戚来烦你,

在这个世界上没有谁

感到需要爱你爱到为你操心。

这很好,没有谁在某个暗夜

挽着你的臂把你送到门口,

这很好,在广大的世界上,独自

从一个喧嚣的火车站走回家。

这很好,在匆匆回家时发现你自己

在嗫嚅着一句不够坦诚的话;

你突然意识到你自己的灵魂

在领会已发生的事情时,是十分迟钝的。


诗人忘不了他的生存

阿莱克桑德雷·梅洛

肖桐 译

请原谅我:我睡着了。

睡眠并不是生存。

让人们安静吧!

生存不是迷恋,

或者说,不是预期

那还能使我们生存的诺言。

靠诺言生存?诺言会死亡。

听起来悦耳,但决不会久长。

晴朗的夜就是这样。

昨天,当曙光,

或者说,当逝去的白日拖长余光,

也许照射到你的脸上,

用光的画笔把你的眼睛合上。

睡吧。

夜虽长,但已过去。

从天空欢悦的青翠里

帕斯

王央乐 译

从天空欢悦的青翠里

你收集起月儿丢失的光华,

因为光华自己回忆起

你美发上的闪电和秋季。

风饮着风在挂念你,

它摇动树叶洒下绿雨,

湿了你的肩,抚着你的背,

裸露了你,燃烧着又变黄。

两艘满帆的船展开在

你的胸怀。你的背就是激流。

你的肢体凝化成一座花园。

秋季在你的项颈:阳光与浓雾。

青春年少的碧绿天空下,

你的身体奉献出可爱的总数。

爱之后的爱

沃尔科特

阿九 译

总有那么一天,你会满心欢喜地在你自己的门前,自己的镜中,欢迎你的到来,彼此微笑致意,并且说:这儿请坐;请吃。你会重新爱上这个曾经是你的陌生人。给他酒喝,给他饭吃。把你的心还给它自己,还给这个爱了你一生,被你因别人而忽视却一直用心记着你的陌生人。把你的情书从架上拿下来,还有那些照片、绝望的小纸条,从镜中揭下你自己的影子。坐下来。享用你的一生。

远方

希尼

黄灿然 译

当我回答说我来自"远方"

关卡那个警察厉声说:"哪个远方?"

他还没完全听清楚我说些什么就以为

那是这个国家北部某地的名字。

而现在它——既是我居住过又是我

离开了的地方——仍然有很长距离要走

像花了很多光年从远方而来

又要花很多光年才抵达的星光。

清晨四点

辛波斯卡

胡桑 译

黑夜与白昼之间的时辰。

辗转反侧之间的时辰。

三十岁人的时辰。

为公鸡啼鸣而清扫干净的时辰。

大地收回温暖拥抱的时辰。

来自消逝星辰的凉风的时辰。

我们消失后留不下任何痕迹的时辰。

空洞的时辰。

虚无。没有意义。

其他一切时辰的底座。

凌晨四点,没有人感到舒服。

假如一只蚂蚁有这种感受,

我们为它感到高兴。让五点钟到来吧,

如果,我们不得不继续活着。

原标题:诗词 | 十位诺奖诗人的经典诗作!

【免责声明】上游新闻客户端未标有“来源:上游新闻-重庆晨报”或“上游新闻LOGO、水印的文字、图片、音频视频等稿件均为转载稿。如转载稿涉及版权等问题,请与上游新闻联系。

  • 头条
  • 重庆
  • 悦读
  • 人物
  • 财富
点击进入频道